Сидни Шелдон. Гнев ангелов - 6
47 >
Сильва жаждал мести. Он собирался дать ей урок. Поэтому она решила, что у
нее нет иного выбора, кроме отказа от защиты Уилсона. Она не позволит,
чтобы его казнили из-за ошибки, которую она когда-то совершила. Если она
не будет участвовать в этом деле, возможно, ди Сильва обойдется с ним
более снисходительно... Она была на пути к спасению жизни Абрахама
Уилсона. Ею овладело странное чувство облегчения, когда она подошла к
знакомой двери. За ней сидела та же самая секретарша, за тем же столом.
- Я Дженифер Паркер, мне назначено...
- Заходите, прокурор ждет вас.
Роберт ди Сильва сидел за столом, жуя сигарету и отдавая распоряжения
двум ассистентам. Он замолчал, когда вошла Дженифер.
- Я был уверен, что вы здесь больше не появитесь...
- Но я здесь.
- Думаю, что вам было бы лучше всего, поджав хвост, убраться из этого
города. Что вам нужно?
Напротив его стола стояло два стула, но он не предложил ей сесть.
- Я пришла сюда, чтобы поговорить с вами о моем клиенте Абрахаме
Уилсоне.
Он сел, откинулся в кресле и сделал вид, что размышляет.
- Абрахам Уилсон... Ах, да, этот ниггер, который избил до смерти
человека в тюрьме... Вам не стоило беспокоиться о его защите.
Он взглянул на обоих помощников, и те вышли из кабинета.
- Ну и что?
- Я пришла, чтобы поговорить о некоторых обстоятельствах дела.
Он посмотрел на нее с преувеличенным удивлением.
- Ах, значит, вы предлагаете сделку? Вы меня удивляете! Я был уверен,
что человек с таким юридическим талантом, как у вас, способен оставить его
безнаказанным.
- Мистер ди Сильва, я понимаю, что это дело выглядит безнадежным, -
начала она, - но здесь есть смягчающие обстоятельства. Абрахам Уилсон
был...
Ди Сильва прервал ее:
- Позвольте объяснить вам юридическим языком, чтобы вы скорее поняли,
адвокат... Возьмите ваши смягчающие обстоятельства и засуньте их себе в
задницу!
Он вскочил на ноги и голос его задрожал от ярости:
- Иметь дело с вами, леди? Вы испоганили всю мою жизнь! В этом городе
есть мертвое тело, и ваш мальчик сгорит за это! Я лично постараюсь, чтобы
его посадили на стул!
- Я пришла, чтобы отказаться от этого дела. Вы можете обвинить его в
непредумышленном убийстве. Ведь Уилсон хочет жить. Вы можете...
- Ни за что! Он виновен в убийстве! Коротко и ясно!
Она попыталась сдержать свой гнев.
- Я думаю, что это будут решать присяжные.
