Сидни Шелдон. Гнев ангелов - 4
29 >
деньги, разве бы я жила в подобном месте?
Ее голос сорвался:
- Я... Мне нет дела до вас! Все, что я хочу, это остаться одной. А
сейчас, уходите!
Она повернулась и метнулась в ванную, захлопнув за собой дверь. Она
стояла над раковиной, судорожно дыша и вытирая слезы. Она понимала, что
вела себя глупо. И это уже дважды, подумала она с отчаянием. Ей нужно было
обойтись с ним по-другому. Нужно было попытаться объясниться, вместо того,
чтобы набрасываться на него. Возможно, тогда бы и ее не тронули...
Впрочем, она пытается выдать желаемое за действительное. Этот визит - лишь
первый шаг. Затем она получит официальное уведомление, и машина
завертится. Дело будет рассмотрено комиссией из трех адвокатов, которая
даст рекомендацию дисциплинарному совету, а тот - совету губернатора.
Неизбежное решение - дисквалификация... Ей будет запрещена юридическая
практика в штате Нью-Йорк. Но в этом есть и одна светлая полосочка, с
горечью подумала она, я смогу попасть в книгу рекордов Гиннеса за самую
короткую в истории адвокатскую карьеру. Она снова легла в воду, позволив
теплой воде ласкать тело, снимая напряжение. Она была слишком усталой,
чтобы дальше думать о том, что с ней случилось. Она закрыла глаза и
задремала. Остывшая вода заставила ее очнуться. Она не имела ни малейшего
понятия, сколько пролежала так. Через силу она вылезла из ванны и
вытерлась насухо полотенцем. Ей уже не хотелось есть. Сцена с Адамом
Уорнером лишила ее аппетита. Она причесала волосы и намазала лицо кремом,
решив, что ляжет спать без ужина. Утром она договорится о поездке в Сиэтл.
Она открыла дверь из ванной и вошла в комнату.
Адам Уорнер сидел на стуле и листал журнал. Он смотрел, как
обнаженная Дженифер входит в комнату.
- Простите, - сказал он, - я...
Испуганно вскрикнув, она влетела в ванную и натянула на себя халат.
Вне себя от гнева, она снова вошла в комнату.
- Инквизиция закончена. Я просила вас уйти.
Он отложил журнал и спокойно сказал:
- Мисс Паркер, не могли бы мы поговорить спокойно?
- Мне нечего больше сказать вам и вашей проклятой комиссии. Мне
надоело подобное отношение со мной. Я не преступница!
- Разве я вам такое говорил? - тихо спросил он.
- А разве не поэтому вы здесь?
- Я сказал вам, зачем я пришел. Мне поручили расследовать и дать
заключение за или против вашей дисквалификации. Я хотел бы услышать вашу
