Джеймс Хэдли Чейз. Если вам дорога жизнь... - ПАЛАЧ
50 >
"тучная" - весьма слабо сказано. Почти все свои шестьдесят семь лет она
питалась весьма обильно пять раз в день, в результате ее скромный скелет
оброс таким слоем жира, которому мог позавидовать даже слон. Она
принадлежала к многочисленному отряду чудаков, живших в гостинице
постоянно. Само собой, денег у нее было несметное множество; сколько
именно, не знал никто, но раз жила она в одном из лучших гостиничных
"люксов", который стоил 300 долларов в день - без питания! - вывод
напрашивался сам собой: ее подкожные запасы были ох как велики.
Лишившись четыре года назад обожаемого мужа, она купила в загоне для
бездомных собак здоровенную неповоротливую суку, доллара за три, и Андерс
был убежден, что она еще переплатила. Может, псина и была "жуткой
прелестью", но на снобистский взгляд Андерса бросалось в глаза отсутствие
класса.
- Матери этого недоразумения должно быть стыдно, - так он сказал,
обсуждая достоинства суки со своими помощниками.
Но для миссис Данк Браулер Люси - так звали собаку - была и любимым
ребенком, и самым дорогим сокровищем, и подругой, и спутницей... Андерсу
пришлось смириться - право на маленькие слабости имеет каждый.
И вот миссис Данк Браулер появилась, в развевающихся ослепительно
белых одеждах - прекрасная реклама фирме по производству моющих средств
"Проктор энд Гэмбл", - в огромной шляпе с искусственными вишенками,
абрикосами и лимонами, появилась, дабы Люси смогла совершить утренний
моцион. Свою роль Андерс знал прекрасно.
- Доброе утро, мадам, - поприветствовал он ее с легким поклоном. - Как
сегодня поживает мисс Люси, мадам?
Миссис Данк Браулер засветилась от удовольствия. Андерс, считала она,
такой душка, такой миляга, и для Люси у него всегда доброе слово найдется.
- Чудесно, - ответила она. - Лучше не бывает. - Обратив лучезарную
улыбку сверху вниз на пыхтящую суку, она продолжала: - Люси, радость моя,
скажи милейшему Андерсу "доброе утро".
Псина посмотрела на него взглядом, в котором читалась пресыщенность и
скука, потом присела - и на красном ковре появилась лужица.
- Ой, какой конфуз. - Миссис Данк Браулер беспомощно посмотрела на
Андерса. - Это я виновата... не вывела мою любимицу пораньше.
Ковер придется снимать, отдавать в чистку, стелить на его место
другой, но это совсем не его, Андерса, забота. Если старушка платит за
