Джеймс Хэдли Чейз. Алмазы Эсмальди - 4

63 >

     - И это все, о чем ты думаешь?
     - Черт возьми, ведь речь идет  о  трехста  тысячах  долларов!  -  Гарри
закурил, не желая встречаться с ней взглядом. - Это крупная сделка.
     Лиза пожала плечами.
     - Какие же вы, мужчины... У нас и так полно денег.
     Гарри угрюмо подумал, что денег полно у нее, а не у него.
     - Знаешь, дорогая, - сказал он спокойно,  -  тебе  хорошо  говорить.  У
меня всего двадцать тысяч, и они очень быстро уплывают на  всякие  случайные
расходы.
     Лиза внимательно посмотрела на него. На ее недобром,  изнуренном  болью
лице отразилось недоверие.
     - Если тебе не хватает, скажи... Принеси мне свои счета, я оплачу их.
     Гарри с трудом подавил вспышку раздражения.
     - Тебе не кажется, что после этого я буду похож на жиголо?
     Она вскинула черные брови. Ты ведь и есть жиголо, не  так  ли,  говорил
ее взгляд.
     - Это мои деньги, Гарри. Будь любезен, включи телевизор.
     Тем  и  кончилось.  Гарри  понял:  придется  как-то  обходиться  своими
деньгами. По крайней мере, теперь он мог одеваться за счет Лизы, но и  здесь
требовалась осторожность. Она вполне способна потребовать  показать  ей  его
банковскую расходную ведомость, дай ей только предлог.
     В субботу вечером его ждал  удар.  Пообедав,  они  сидели  на  террасе.
Гарри пытался читать какой-то боевик, но не мог сосредоточиться, потому  что
все его мысли занимала Таня. Он представлял, что через  несколько  часов  он
будет  держать  ее  в  объятиях...  и  тут  раздался  голос  Лизы,  решавшей
кроссворд:
     - Гарри, я забыла сказать. Завтра утром мы едем в Майами. Ван  Джонсоны
пригласили нас на ленч.
     Гарри едва не выдал себя.  Ему  с  трудом  удалось  сохранить  на  лице
спокойное выражение.
     - Извини, дорогая, я не могу поехать. Я обещал Джеку...
     - Гарри, мы едем!
     - Слушай, почему бы То-то не отвезти тебя? Я уговорился с Джеком и...
     - Меня повезешь ты,  Гарри,  -  сказала  она  холодным,  категорическим
тоном, не допускавшим возражений. - Тебя тоже пригласили.
     - Но, послушай... - начал Гарри и осекся, заметив, что  Лиза  бледнеет,
а глаза  ее  загораются  яростью.  Он  не  хотел  сцены,  которая  неизбежно
последовала бы, если бы он продолжал упорствовать. - Ну, хорошо,  я  позвоню
Джеку, - и, встав, он вышел в гостиную.
     Там он долго стоял, так разозленный своей трусостью,  так  расстроенный
тем, что теперь не сможет заняться любовью с Таней  после  всех  бесконечных
дней, заполненных  ожиданием  и  мечтами,  что  ему  хотелось  вернуться  на

Следующая

63 >

Электронная библиотека

Добро пожаловать!

Реклама: