Джеймс Хэдли Чейз. Алмазы Эсмальди - 4

57 >

на специальное сиденье. Каждый раз она жаловалась, что он делает ей  больно.
Потом он должен был сложить кресло и засунуть его в машину. Они  выехали  на
людную набережную и около девяти остановились у ресторана. Гарри  вкатил  ее
в большой главный зал, темноватый и довольно запущенный. Донг Тхо,  владелец
ресторана, кинулся навстречу. Гарри предупредил его по телефону,  кто  такая
Лиза. Низенький и толстый человечек с желтой сморщенной кожей  и  блестящими
черными волосами, одетый в традиционный вьетнамский  костюм,  поклонился  до
земли и, улыбаясь, провел их в  отдельный  кабинет  в  стороне  от  главного
зала. Окна выходили на оживленную гавань. На столе стояли красные  гвоздики,
снежно-белая скатерть и тщательная сервировка свидетельствовали о  стараниях
Донг Тхо угодить. Однако на Лизу это не произвело впечатления.
     - Нас тут, должно быть, отравят, - заметила она, когда Гарри  катил  ее
кресло к столу.
     Донг Тхо захихикал от смущения. Он протянул им два меню, каждое  в  фут
длиной. Гарри растерянно уставился на перечень блюд,  ничего  не  говоривший
ему, потом повернулся к Лизе:
     - Может, предоставим выбор ему?
     - Пожалуй, - безразлично отозвалась Лиза.
     Гарри видел, что она уже сожалеет о приезде сюда, но идея  принадлежала
ей, и она не могла выместить досаду на нем.
     - И вообще, это ошибка.
     Гарри захотелось дать ей  пощечину.  Ему  было  неловко  за  маленького
человечка, который  выжидательно  топтался  рядом.  Он  попросил  подать  им
просто вьетнамский обед.  Пока  длилось  ожидание,  Лиза  смотрела  в  окно,
наблюдая за толчеей возле только что причаливших лодок ловцов губок. Она  не
была расположена к болтовне, и Гарри помалкивал. Потом  отворилась  дверь  и
вошла девушка, неся заставленный поднос.  На  ней  был  вьетнамский  костюм:
белые шелковые брюки и длинный пиджак цвета розы. Заплетенные в косу  волосы
спускались вдоль спины, как толстая черная  веревка.  Знак  девственности  -
замужние вьетнамки причесывали волосы кверху. Она появилась за спиной  Лизы,
и Гарри увидел ее первым.  На  мгновение  у  него  остановилось  сердце.  Он
никогда не  встречал  такой  красивой  женщины.  Мелкие,  деликатные  черты,
большие миндалевидные глаза, фигура феи - все это ошарашило его.  Он  быстро
отвел глаза, а  девушка  принялась  расставлять  перед  ними  тарелки.  Лиза
взглянула на нее, потом, заметив ее красоту, впилась  глазами  в  Гарри,  но
тот,  как-то  ухитрившись   придать   своему   лицу   скучающее   выражение,

Следующая

57 >

Электронная библиотека

Добро пожаловать!